Early access to OUR BEST OFFER - as low as $3.33/mo! Access $3,100 worth of resources and UNDERSTAND Scripture. Includes 14-day free trial!
Log In/Sign Up
Font Size
1 Corinthians 2:9
KJ21
But as it is written: “Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man the things which God hath prepared for them that love Him.”
ASV
but as it is written, Things which eye saw not, and ear heard not, And which entered not into the heart of man, Whatsoever things God prepared for them that love him.
AMP
but just as it is written [in Scripture], “Things which the eye has not seen and the ear has not heard, And which have not entered the heart of man, All that God has prepared for those who love Him [who hold Him in affectionate reverence, who obey Him, and who gratefully recognize the benefits that He has bestowed].”
AMPC
But, on the contrary, as the Scripture says, What eye has not seen and ear has not heard and has not entered into the heart of man, [all that] God has prepared (made and keeps ready) for those who love Him [who hold Him in affectionate reverence, promptly obeying Him and gratefully recognizing the benefits He has bestowed].
BRG
But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.
CSB
But as it is written, What no eye has seen, no ear has heard, and no human heart has conceived— God has prepared these things for those who love him.
CEB
But this is precisely what is written: God has prepared things for those who love him that no eye has seen, or ear has heard, or that haven’t crossed the mind of any human being.
CJB
But, as the Tanakh says, “No eye has seen, no ear has heard and no one’s heart has imagined all the things that God has prepared for those who love him.”
CEV
But it is just as the Scriptures say, “What God has planned for people who love him is more than eyes have seen or ears have heard. It has never even entered our minds!”
DARBY
but according as it is written, Things which eye has not seen, and ear not heard, and which have not come into man's heart, which God has prepared for them that love him,
DLNT
But it is just as it has been written: “Things which an eye did not see and an ear did not hear, and which did not come-up on the heart of a human— which God prepared for the ones loving Him”.
DRA
But, as it is written: That eye hath not seen, nor ear heard, neither hath it entered into the heart of man, what things God hath prepared for them that love him.
ERV
But as the Scriptures say, “No one has ever seen, no one has ever heard, no one has ever imagined what God has prepared for those who love him.”
EASY
This is written in the Bible: ‘Nobody ever saw or heard anything about this. Nobody ever thought that it could happen. But these are the things that God has prepared for his people who love him.’
EHV
But as it is written: What no eye has seen and no ear has heard and no human mind has conceived— that is what God has prepared for those who love him.
ESV
But, as it is written, “What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man imagined, what God has prepared for those who love him”—
ESVUK
But, as it is written, “What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man imagined, what God has prepared for those who love him”—
EXB
But as it is written in the Scriptures: “No ·one [L eye] has ever seen this, and no ·one [L ear] has ever heard about it. No ·one [L human heart] has ever imagined what God has prepared for those who love him [Is. 64:4].”
GNV
But as it is written, The things which eye hath not seen, neither ear hath heard, neither came into man’s heart, are, which God hath prepared for them that love him.
GW
But as Scripture says: “No eye has seen, no ear has heard, and no mind has imagined the things that God has prepared for those who love him.”
GNT
However, as the scripture says, “What no one ever saw or heard, what no one ever thought could happen, is the very thing God prepared for those who love him.”
HCSB
But as it is written: What eye did not see and ear did not hear, and what never entered the human mind— God prepared this for those who love Him.
ICB
But as it is written in the Scriptures: “No one has ever seen this. No one has ever heard about it. No one has ever imagined what God has prepared for those who love him.” Isaiah 64:4
ISV
But as it is written, “No eye has seen, no ear has heard, and no mind has imagined the things that God has prepared for those who love him.”
PHILLIPS
But as it is written: ‘Eye has not seen, nor ear heard, nor have entered into the heart of man the things which God has prepared for those who love him’. But God has, through the Spirit, let us share his secret. For nothing is hidden from the Spirit, not even the deep wisdom of God. For who could really understand a man’s inmost thoughts except the spirit of the man himself? How much less could anyone understand the thoughts of God except the very Spirit of God? And the marvellous thing is this, that we now receive not the spirit of the world but the Spirit of God himself, so that we can actually understand something of God’s generosity towards us.
JUB
But as it is written, That which eye has not seen nor ear heard neither has entered into the heart of man is that which God has prepared for those that love him.
KJV
But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.
AKJV
But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.
LSB
But just as it is written, “Things which eye has not seen and ear has not heard, And which have not entered the heart of man, All that God has prepared for those who love Him.”
LEB
But just as it is written, “Things which eye has not seen and ear has not heard, and have not entered into the heart of man, all that God has prepared for those who love him.”
TLB
That is what is meant by the Scriptures which say that no mere man has ever seen, heard, or even imagined what wonderful things God has ready for those who love the Lord.
MSG
We, of course, have plenty of wisdom to pass on to you once you get your feet on firm spiritual ground, but it’s not popular wisdom, the fashionable wisdom of high-priced experts that will be out-of-date in a year or so. God’s wisdom is something mysterious that goes deep into the interior of his purposes. You don’t find it lying around on the surface. It’s not the latest message, but more like the oldest—what God determined as the way to bring out his best in us, long before we ever arrived on the scene. The experts of our day haven’t a clue about what this eternal plan is. If they had, they wouldn’t have killed the Master of the God-designed life on a cross. That’s why we have this Scripture text: No one’s ever seen or heard anything like this, Never so much as imagined anything quite like it— What God has arranged for those who love him. But you’ve seen and heard it because God by his Spirit has brought it all out into the open before you. The Spirit, not content to flit around on the surface, dives into the depths of God, and brings out what God planned all along. Who ever knows what you’re thinking and planning except you yourself? The same with God—except that he not only knows what he’s thinking, but he lets us in on it. God offers a full report on the gifts of life and salvation that he is giving us. We don’t have to rely on the world’s guesses and opinions. We didn’t learn this by reading books or going to school; we learned it from God, who taught us person-to-person through Jesus, and we’re passing it on to you in the same firsthand, personal way.
MEV
But as it is written, “Eye has not seen, nor ear heard, nor has it entered into the heart of man the things which God has prepared for those who love Him.”
MOUNCE
But, as it is written, “No eye has seen, · no ear has heard, · nor has the mind of man imagined, the things that God has prepared · for those who love him.”
NOG
But as Scripture says: “No eye has seen, no ear has heard, and no mind has imagined the things that God has prepared for those who love him.”
NABRE
But as it is written: “What eye has not seen, and ear has not heard, and what has not entered the human heart, what God has prepared for those who love him,”
NASB
but just as it is written: “Things which eye has not seen and ear has not heard, And which have not entered the human heart, All that God has prepared for those who love Him.”
NASB1995
but just as it is written, “Things which eye has not seen and ear has not heard, And which have not entered the heart of man, All that God has prepared for those who love Him.”
NCB
For as it is written, “Eye has not seen, ear has not heard, nor has the human heart imagined what God has prepared for those who love him.”
NCV
But as it is written in the Scriptures: “No one has ever seen this, and no one has ever heard about it. No one has ever imagined what God has prepared for those who love him.” Isaiah 64:4
NET
But just as it is written, “Things that no eye has seen, or ear heard, or mind imagined, are the things God has prepared for those who love him.”
NIRV
It is written that “no eye has seen, no ear has heard, and no human mind has known.” (Isaiah 64:4) God has prepared these things for those who love him.
NIV
However, as it is written: “What no eye has seen, what no ear has heard, and what no human mind has conceived”— the things God has prepared for those who love him—
NIVUK
However, as it is written: ‘What no eye has seen, what no ear has heard, and what no human mind has conceived’– the things God has prepared for those who love him–
NKJV
But as it is written: “Eye has not seen, nor ear heard, Nor have entered into the heart of man The things which God has prepared for those who love Him.”
NLV
The Holy Writings say, “No eye has ever seen or no ear has ever heard or no mind has ever thought of the wonderful things God has made ready for those who love Him.”
NLT
That is what the Scriptures mean when they say, “No eye has seen, no ear has heard, and no mind has imagined what God has prepared for those who love him.”
NMB
But as it is written: The eye has not seen and the ear has not heard, neither have entered into the heart of man, the things that God has prepared for those who love him.
NRSVA
But, as it is written, ‘What no eye has seen, nor ear heard, nor the human heart conceived, what God has prepared for those who love him’—
NRSVACE
But, as it is written, ‘What no eye has seen, nor ear heard, nor the human heart conceived, what God has prepared for those who love him’—
NRSVCE
But, as it is written, “What no eye has seen, nor ear heard, nor the human heart conceived, what God has prepared for those who love him”—
NRSVUE
But, as it is written, “What no eye has seen, nor ear heard, nor the human heart conceived, what God has prepared for those who love him”—
NTFE
But, as the Bible says, Human eyes have never seen, human ears have never heard, it’s never entered human hearts: all that God has now prepared for those who truly love him.
OJB
But even as it has been written, “Things which no eye has seen and LO SHAMU (“they had not heard”) nor did it come up into the heart of Bnei Adam, the things G-d prepared for the ones who have ahavah for him.” Isa 64:3[4] TARGUM HASHIVIM; Isa 52:15
RGT
But as it is written, ‘The things which neither eye has seen, nor ear has heard, nor have come into man’s heart, are those which God has prepared for those who love Him.’
RSV
But, as it is written, “What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man conceived, what God has prepared for those who love him,”
RSVCE
But, as it is written, “What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man conceived, what God has prepared for those who love him,”
TLV
But as it is written, “Things no eye has seen and no ear has heard, that have not entered the heart of mankind— these things God has prepared for those who love Him.”
VOICE
But as the Scriptures say, No eye has ever seen and no ear has ever heard and it has never occurred to the human heart All the things God prepared for those who love Him.
WEB
But as it is written, “Things which an eye didn’t see, and an ear didn’t hear, which didn’t enter into the heart of man, these God has prepared for those who love him.”Isaiah 64:4
WE
The holy writings say, `No eye has seen the things God has made ready for those who love him. No ear has heard about them. No person's heart has ever thought of them.'
WYC
But as it is written, That eye saw not, nor ear heard, neither it ascended into the heart of man, what things God arrayed to them that love him [what things God made ready before to them that love him];
YLT
but, according as it hath been written, `What eye did not see, and ear did not hear, and upon the heart of man came not up, what God did prepare for those loving Him --'
Previous1 Corinthians 2:8
Top
1 Corinthians 2:10Next
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.Used by Permission. All rights reserved.BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved.For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rightsreserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible SocietyAll rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain